Skripsi
African American Vernacula English in Shreck Movie
ABSTRACT
Language is influenced by social differences that appear in society such as
age, gender, religion, power, economic status, and ethnicity. Those social factors
produce different kinds of language which is called as variety. Ethnicity as one of
the social factors influences the emergence of variety that comes from African
American people who lives in United States of America. The variety is called as
African American Vernacular English (AAVE). AAVE is often used in literary
works to represent African American ethnicity as occurred in Shrek movie
through the character of Donkey.
This research focused on analyzing the grammatical characteristics of
Donkey‘s AAVE utterances and the factors underlying them through descriptive
qualitative research. The result of this research showed that Donkey‘s AAVE
utterances have three AAVE‘s grammatical features which are verb phrase,
negation, and nominal and all four factors which consist of social class, gender,
age, and linguistic environment underlying those grammatical characteristics.
AAVE grammatical characteristics that appeared in Donkey‘s utterances are
copula/auxiliary absence, invariant be, subject-verb-agreement, other verb phrase
structure, ain‟t, multiple negation, ain‟t with but, and second person plural y‟all.
Those grammatical characteristics are influenced by Donkey‘s working class
status, his male gender, teenage age, and his mood when the utterances were
taking place whether he was comfortable or not. AAVE grammatical
characteristics indicate that Donkey‘s character represents African American
ethnicity through his utterances and the factors underlying them show that
Donkey‘s variety is influenced by the social factors that appear in society.
Key words: Language, Sociolinguistics, Ethnicity, AAVE, Shrek Movie
1314025008 | 011.75 | REFERENSI FIB | Tersedia |
Tidak tersedia versi lain